Rechercher : Sur le web sur Top Visages
 
     

SORTIE MUSICALE

 
 
     
   
     
 
Titres des chansons
1- MELODIE CELESTE
2- ZEU BOU NASSIN
3- DO REMEMBER ME
4- POURQUOI TU TE TRACASSES ?
5- J’APPELLE A GRANDS CRIS
6- LA TABLE DES NOCES
7- OH BAYETE BABA
8- MIN BROEW
9- ARRETEZ LA GUERRE
10- LUYANDO MELEZA

 

Titre 1 : MELODIE CELESTE

Ce chant m’est venu du ciel et présente aux hommes la majesté du Roi des rois il est tiré d’Apocalypse 5 : 13-14 dans lequel l’on voit l’Eternel recevoir la gloire, l’honneur, la louange des rachetés, le seigneur le Messie est célébré pour avoir brisé le sceau de la malédiction qui pesait sur les hommes. C’est une exhortation à fixer les yeux sur le Seigneur de gloire plutôt que sur nos misères. En le regardant nous verrons mieux l’action de Dieu dans nos vies.

Ecoutez cette mélodie
Qui résonne du haut des cieux
Elle annonce le Roi des Rois BIS
Qui s’est levé de son trône

 

REFRAIN chœurs

Honneur et gloire

Lead : Puissance et force l

Au Lion rugissant de Juda BIS

Sa majesté recouvre la terre

Et sa grandeur est incomparable

Intermède musical ho,ho,hooooo Ecoutez cette mélodie
Qui résonne du haut des cieux
Elle annonce le Roi des rois

Entouré des séraphins
Il s’avance sur les nuées ououououou
Fait des anges ses messagers eh, eh, eh, eh, eh
De la terre son marchepied ho, ho, ho, ho, ho, ho BIS

Adoré par les rachetés ho, ho, ho, ho, ho, ho

REFRAIN

Honneur et gloire

Lead: Puissance et force

Au lion rugissant de Juda

Sa majesté recouvre la terre

Et sa grandeur est incomparable ho, h , ho ,ho, ho ,ho

 

 

 

 

Titre 2  : ZEU BOU NASSIN

Ce chant en anglais à l’origine a touché mon âme lors de ma 1 ère visite en Israël ou je suis allée pour assister à la Sainte Convocation de toutes les Nations à Jérusalem. Cette rencontre bénie m’a permis de rencontrer ELLA Gorelick, une Chantre Juive Messianique qui s’est prise d’affection pour moi et vice versa. Une fois rentrée en Côte d’Ivoire, j’ai été convaincue de reprendre sa chanson et de l’adapter dans l’une de mes langues maternelles (l’akyé) et en anglais. La chanson est donc en anglais et en akyé. C’est un chant d’adoration et de reconnaissance au Dieu fidèle qui pourvoit à tous nos besoins et qui est le VRAI AMI.

Merci Seigneur pour ta bonté
Pour ton amour, pour ton salut
Pour toutes les choses que tu as faites.
Tu n’as jamais abandonné
Ton peuple en difficulté,
Tu es le berger de nos âmes
Par ta parole, sauves nos âmes.

I thank you Lord for your goodness
I thank you Lord for your love
I thank you Lord for your salvation
For all the things that you have done (bis)

And now I give you praise my saviour
I will sing to you oh king
I give you glory my redeemer
You are the only one who’s near

Zeu bou nassin Mê bou la yê
Zeu bou nassin Bou leu jeun 2(bis) Zeu bou nassin Mê bou la yê
Kê kpakpa yi bou lé zémin
Zeu namin mê bou tonien
Mê bou tonien zeu
Mê bou hin boua (bis)
Bou gnin mê pê

Bomi keu bou lé zeu

Zeu namin mê bou tonien
Mê bou tonien zeu
Mê bou hin boua
Bou gnin mê pê

Bomi keu bou lé zeu

Bomi keu bou lé zeu choeur

You are the only one who is near
You are the only one who is near

Bomi keu bou lé zeu choeur

Bomi keu bou lé zeu choeur, Bomi keu bou lé zeu choeur

 

 

 

   
 
   
 

 
   
     


Hebdo N° 1028
 
 
 
 
TOP GIRL
On cherche la Go kpata
 
 
 
RETRO 2012
Entre larmes et joies
 
 

Le premier roman d’Ephrem Youpko est en librairie

 
Bar-Resto
Le repère CHEZ FATOU à Lomé
 
 
 
 
Image de la semaine
 
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CAN 2013
 
CAN 2012
 
MONDIAL 2010
L'Espagne championne du monde
CAN 2010
 
 

 

 

 
Top Visages © Juillet 2009 - Tous droits reservés | Messagerie